Endlich, nach meinem Entschluss auf Facebook nur noch Fragezeichen zu schicken (in geringstmöglichen Abständen):
„Of course I'm sorry for the delay with the book, but proofreading is already being done and it goes to press in March.“
und
„The main book will be out in April“
Er ist anscheinend so daran gewohnt, sich zu rechtfertigen, dass er mein eigentliches Anliegen (Adresswechsel) erstmal garnicht beachtet hat. Die beiden Statements sind also zumindest mal wieder ein aktueller Stand für alle, die noch warten.